日本だけ!?バレンタインデーの文化🍫

2月14日は、バレンタインデー!!!

今日のレッスンでは、バレンタインデーについてのお話を勉強しました!
日本では、女の子が好きな男の子にチョコレートを渡すのが普通ですが、(最近は、友チョコ?義理チョコ?なんていうのもありますね( ゚Д゚))
なんとそれは、日本だけの文化だそうです!!!

「え!?そうなの!?」と生徒に聞くと、
「パパと弟にしかあげないよ~」と言われました。
そして、海外では、男の子から女の子へプレゼントすることもあったり、
プレゼントするのは必ずしもチョコレートだけではないようです。

文化の違いをまた一つ学ぶことをができました!(^^♪

みなとGlocal  小澤佳奈


February 14th is Valentine's Day! ! !

In today's lesson, we learned a story about Valentine's Day!
In Japan, it is common for girls to give chocolates to boys they like. , (Recently, there are also things like friend chocolate? Giri chocolate? (゚Д゚))
However, it seems that this is a culture only found in Japan! ! !

"Huh!? Is that so!?" I asked the student.
"I'll only give it to my dad and brother," she said.
In other countries, boys sometimes give gifts to girls,
Chocolates aren't always the only gift.

I was able to learn another cultural difference! (^^


2月14日是情人节! ! !

今天的课,我们学了一个关于情人节的故事!
在日本,女孩送巧克力给喜欢的男孩是很常见的事情。 ,(最近还有朋友巧克力之类的?吉里巧克力?(゚Д゚))
然而,这似乎是日本独有的文化! !

“啊!?是这样吗!?”我问学生。
“我只会把它给我的爸爸和兄弟,”她说。
在其他国家,男孩有时会送礼物给女孩,
巧克力并不总是唯一的礼物。

我能够了解另一种文化差异! (^^

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です